-
1 gegen
gegen Norden [Süden, Osten, Westen] (по направле́нию) к се́веру [ю́гу, восто́ку, за́паду], на се́вер [юг, восто́к, за́пад]etw. gegen das Licht halten держа́ть что-л. про́тив све́та, рассма́тривать что-л. на светgegen die Sonne photographieren фотографи́ровать про́тив со́лнцаunsere Mannschaft spielte gegen den Wind на́ша кома́нда игра́ла про́тив ве́траgegen 12 Uhr о́коло 12 часо́вgegen Mitternacht о́коло полу́ночиgegen Abend [Morgen] под ве́чер [у́тро], к ве́черу [утру́]gegen Ende к концу́es waren gegen hundert Personen anwesend прису́тствовало о́коло ста челове́кdie Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter высота́ до́ма составля́ет о́коло 20 ме́тровgegen die Schüler gerecht sein быть справедли́вым (по отноше́нию) к ученика́мer ist gegen jedermann liebenswürdig он любе́зен со все́миdie Pflichten der Kinder gegen die Eltern обя́занности дете́й пе́ред роди́телями [по отноше́нию к роди́телям]Widerwillen gegen j-n, gegen etw. отвраще́ние (к кому́-л., к чему́-л.)Feindschaft gegen j-n empfinden чу́вствовать вражду́ (к кому́-л.)gegen prp (A) (сокр. geg., gg.) ука́зывает на противоде́йствие кому́-л., чему́-л., борьбу́ про́тив кого́-л., чего́-л. про́тив, сgegen den Feind kämpfen боро́ться про́тив врага́, боро́ться с враго́мgegen j-n Krieg führen вести́ войну́ про́тив кого́-л.gegen den Vorschlag stimmen голосова́ть про́тив да́нного предложе́нияgegen j-n einen Prozeß führen вести́ проце́сс про́тив кого́-л.drei gegen einen! тро́е про́тив [на] одного́!Mann gegen Mann kämpfen боро́ться оди́н на оди́нgegen den Strom schwimmen плыть про́тив тече́ния (тж. перен.)gegen den Wind ankämpfen боро́ться с ве́тромgegen sein Gewissen handeln де́йствовать про́тив свое́й со́вестиgegen meinen Willen про́тив [поми́мо] мое́й во́лиgegen alle Erwartung вопреки́ всем ожида́ниямdas ist gegen die Regel э́то противоре́чит пра́вилу, э́то не по пра́вилуdas ist gegen die Abmachung э́то противоре́чит соглаше́ниюdas ist gegen die Natur э́то проти́вно приро́де, э́то противоесте́ственноes ist gegen alle Wahrscheinlichkeit э́то ма́ло правдоподо́бно, э́то весьма́ неправдоподо́бноgegen prp (A) ука́зывает на сре́дство про́тив чего́-л. про́тив, от; ein Mittel gegen Kopfschmerzen сре́дство про́тив [от] головно́й бо́лиdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig по сравне́нию с те́ми боти́нками э́ти басносло́вно дё́шевыdu bist noch jung gegen mich ты ещё́ мо́лод по сравне́нию со мнойwas bin ich gegen den berühmten Mann? что я по сравне́нию с э́тим знамени́тым челове́ком?gegen ihn kommst du nicht auf [an] тебе́ с ним не́чего тяга́тьсяich wette hundert gegen eins ста́влю сто про́тив одного́ (при спо́ре)gegen bare Bezahlung kaufen купи́ть что-л. за нали́чные де́ньгиgegen Belohnung за вознагражде́ниеgegen Ersatz в обме́н на что-л.gegen Quittung под распи́скуVersand nur gegen Nachnahme посы́лка [отправле́ние] то́лько нало́женным платежо́мgegen... hin, gegen... zu к, по направле́нию кgegen die Berge hin [zu] (по направле́нию) к гора́мgegen Berlin hin [zu] по направле́нию к Берли́ну -
2 gegen
prp (A)1) к, по направлению к, на, противgegen Norden ( Süden, Osten, Westen) — (по направлению) к северу ( югу, востоку, западу), на север ( юг, восток, запад)etw. gegen das Licht halten — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на светgegen die Sonne photographieren — фотографировать против солнцаunsere Mannschaft spielte gegen den Wind — наша команда играла против ветра2) указывает на приблизительное время около, к, подgegen 12 Uhr — около 12 часовgegen Abend ( Morgen) — под вечер ( утро), к вечеру ( утру)die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter — высота дома составляет около 20 метров4) к, по отношению к, в отношении, с, передdie Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями ( по отношению к родителям)Widerwillen gegen j-n, gegen etw. — отвращение к кому-л., к чему-л.Feindschaft gegen j-n empfinden — чувствовать вражду к кому-л.5) (сокр. geg., gg.) указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л. против, сgegen den Feind kämpfen — бороться против врага ( с врагом)gegen j-n Krieg führen — вести войну против кого-л.gegen den Vorschlag stimmen — голосовать против данного предложенияgegen j-n einen Prozeß führen — вести процесс против кого-л.gegen j-n Klage ( Beschwerde) erheben — подать жалобу на кого-л., возбудить дело против кого-л.drei gegen einen! — трое против ( на) одного!Mann gegen Mann kämpfen — бороться один на одинgegen den Strom schwimmen — плыть против течения (тж. перен.)gegen den Wind ankämpfen — бороться с ветромgegen sein Gewissen handeln — действовать против своей совестиgegen alle Erwartung — вопреки всем ожиданиямdas ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилуdas ist gegen die Natur — это противно природе, это противоестественноes ist gegen alle Wahrscheinlichkeit — это мало правдоподобно, это весьма неправдоподобно7) указывает на средство против чего-л. против, отein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против ( от) головной боли8) сравнительно с, по сравнению сdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig — по сравнению с теми ботинками эти баснословно дёшевыgegen ihn kommst du nicht auf ( an) — тебе с ним нечего тягаться9) (сокр. geg.) указывает на замену, вознаграждение за, взаменgegen bare Bezahlung ( Barzahlung) kaufen — купить что-л. за наличные деньгиgegen Ersatz — в обмен на что-л.Versand nur gegen Nachnahme — посылка ( отправление) только наложенным платежомgegen... hin, gegen... zu — к, по направлению к -
3 Klage
Klage f =, -n плач, вопль; стена́ния; жа́лоба, се́тование; in laute Klagen ausbrechen разрази́ться гро́мкими рыда́ниямиKlage f =, -n юр. жа́лоба, иск; проше́ниеeine schriftliche Klage исково́е заявле́ние [проше́ние]Verjährung einer Klage искова́я да́вностьeine Klage anhängig machen, eine Klage erheben, Klage führen (gegen j-n, über A) подава́ть жа́лобу (на кого́-л., на что-л.); предъявля́ть иск (к кому́-л.)eine Klage einreichen [eingeben] подава́ть жа́лобуj-s Klage abweisen отказа́ть кому́-л. в и́скеmit der Klage abgewiesen werden получи́ть отка́з по и́скуeine Klage auf sich beruhen lassen оста́вить жа́лобу без после́дствийKlage f страх. иск -
4 Klage
1) Schmerzensäußerung стена́ние, стон, жа́лоба. Weinen плач. die Klage um jdn./etw. стена́ние [плач] о ком-н. чём-н. in Klagen ausbrechen разража́ться /-рази́ться стена́ниями <жа́лобами> [пла́чем]. sich in (endlosen) Klagen ergehen предава́ться /-да́ться (бесконе́чным) стена́ниям <жа́лобам, сто́нам>. es kam keine Klage von seinen Lippen ни жа́лобы <ни сто́на> не сорва́ло́сь с его́ губ2) (über jdn./etw. <gegen jdn./etw.>) Äußerung der Unzufriedenheit жа́лоба (на кого́-н. что-н.). Anlaß < Grund> zur Klage geben дава́ть дать по́вод для жа́лоб(ы). Klage führen жа́ловаться. daß mir keine Klagen kommen! смотри́, что́бы мне на тебя́ не жа́ловались !3) Jura жа́лоба. im Zivilrecht иск. Klageschrift жа́лоба. im Zivilrecht исково́е заявле́ние. die Klage auf Scheidung [Zahlung v. etw.] иск о расторже́нии бра́ка [о взыска́нии чего́-н.]. eine Klage abweisen отклоня́ть /-клони́ть жа́лобу [отка́зывать/-каза́ть в и́ске]. eine Klage (gegen jdn.) einreichen подава́ть /-да́ть жа́лобу (на кого́-н.) [предъявля́ть/-яви́ть иск (к кому́-н.)] в суде́. gegen jdn. Klage erheben подава́ть /- жа́лобу на кого́-н. [предъявля́ть/- иск к кому́-н.]. einer Klage stattgeben удовлетворя́ть удовлетвори́ть жа́лобу [иск]. eine Klage zurücknehmen брать взять жа́лобу [иск] обра́тно -
5 Klage
f =, -nin laute Klagen ausbrechen — разразиться громкими рыданиямиeine Klage anhängig machen, eine Klage erheben, Klage führen (gegen j-n, über A) — подавать жалобу (на кого-л., на что-л.); предъявлять иск (к кому-л.)eine Klage einreichen ( eingeben) — подавать жалобуmit der Klage abgewiesen werden — получить отказ по искуeine Klage auf sich beruhen lassen — оставить жалобу без последствий -
6 Klage erheben
сущ.1) общ. подавать жалобу (на кого-л.; gegen A), (gegen A) подавать жалобу (на кого-л.)2) юр. возбудить иск, предъявить иск (vor Gericht) -
7 klage erheben
сущ.1) общ. подавать жалобу (на кого-л.; gegen A), (gegen A) подавать жалобу (на кого-л.)2) юр. возбудить иск, предъявить иск (vor Gericht) -
8 Gegen-
предл.1) общ. контр-2) авиа. обратный, противо-3) юр. противный, ответный (íàïð. -klage, -Vorschlag) -
9 Klage gegen jmdn
сущ. -
10 gegen Klage erheben
-
11 Klage gegen den Käufer
иск к покупателюDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Klage gegen den Käufer
-
12 Klage gegen den Verkäufer
иск к продавцуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Klage gegen den Verkäufer
-
13 Klage gegen den Käufer
сущ.внеш.торг. иск к покупателюУниверсальный немецко-русский словарь > Klage gegen den Käufer
-
14 Klage gegen den Verkäufer
сущ.внеш.торг. иск к продавцуУниверсальный немецко-русский словарь > Klage gegen den Verkäufer
-
15 eine Klage erheben
подавать жалобу (на кого-л. - gegen Akk)предъявлять иск (к кому-л. - gegen)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Klage erheben
-
16 Einwand gegen die Klage
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einwand gegen die Klage
-
17 Einwand gegen eine Klage
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einwand gegen eine Klage
-
18 Einwendungen gegen die Klage vorbringen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einwendungen gegen die Klage vorbringen
-
19 eine Klage erheben gegen
гл.внеш.торг. подавать жалобу (на кого-л.; Akk), предъявлять иск (к кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > eine Klage erheben gegen
-
20 eine Klage gegen anstrengen
прил.общ. (j-n) подавать жалобу (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > eine Klage gegen anstrengen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Klage — (lat. Actio), in Privatrechtsstreitigkeiten die Geltendmachung eines Anspruchs durch Anrufung des Gerichts. Die Partei, die K. erhoben hat, heißt Kläger (actor), der Gegner, gegen den sie gerichtet ist, Beklagter. In jedem privatrechtlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klage — Vorhaltung; Beschwerde; Anklage; Klageschrift; Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Lamento (umgangssprachlich); Jammer * * * Kla|ge [ kla:gə], die; , n … Universal-Lexikon
Klage (Verhalten) — Maria, Johannes und Frauen aus Galilea beklagen den Tod Christi. Gemälde von Hans Memling aus dem späten 15. Jahrhundert. Eine Klage im Sinne der Kulturwissenschaft und der Psychologie ist eine soziale Handlung, die darin besteht, dass ein Mensch … Deutsch Wikipedia
Klage — die Klage, n (Mittelstufe) Äußerung des Missmuts, Beschwerde Beispiel: Es gibt doch keinen Grund zur Klage. Kollokation: eine Klage über etw. führen die Klage, n (Mittelstufe) Beschwerde, die gegen jmdn. vor Gericht erhoben wird Beispiele: Ihre… … Extremes Deutsch
Klage Pleberios — La Celestina von Fernando de Rojas ist eine Tragikomödie. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Personen 3 Inhaltsangabe 4 Klage Pleberios 5 Das pessimistis … Deutsch Wikipedia
Klage auf vorzugsweise Befriedigung — Die Klage auf vorzugsweise Befriedigung (auch Vorzugsklage genannt) ist eine prozessuale Gestaltungsklage aus dem Bereich des Zwangsvollstreckungsrechts gem. § 805 ZPO. Mit der Klage auf vorzugsweise Befriedigung macht der… … Deutsch Wikipedia
Klage — Kla̲·ge die; , n; 1 geschr; laute Worte, mit denen man zu erkennen gibt, dass man Kummer oder Schmerzen hat ↔ Jubel: in laute Klagen ausbrechen 2 Klage (über jemanden / etwas) Worte, mit denen man zu erkennen gibt, dass man unzufrieden oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klage, die — Die Klage, plur. die n, das Abstractum des folgenden Zeitwortes, die Handlung des Klagens, und die Worte und Töne, wodurch solches geschiehet, der Ausdruck unangenehmer Empfindungen durch Töne, und besonders durch Worte. 1. Überhaupt, wo es am… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Klage — Die Klage ist im Zivilprozess die Verfahrenseinleitung, also der Antrag auf gerichtliche Entscheidung, durch den Kläger gegen den Beklagten. Auch in den Verfahren vor den Verwaltungs , Sozial , Arbeits und Finanzgerichten bezeichnet man den das… … Deutsch Wikipedia
Klage in USA — Der US amerikanische Alien Tort Statute, kurz ATS, oder Alien Tort Claims Act (etwa: Gesetz zur Regelung von ausländischen Ansprüchen), kurz ATCA, legt fest, dass Ansprüche, die sich auf das US amerikanische Zivilrecht stützen, vor US… … Deutsch Wikipedia
Klage aus dem rechtlich vermuteten Eigentum — Österreichisches Recht Die Actio Publiciana (§ 372 ff ABGB: „Klage aus dem rechtlich vermuteten Eigentum“) ist neben der Besitzstörungsklage eine besitzschützende Klage im österreichischen Sachenrecht. Sie richtet sich auf Herausgabe der Sache… … Deutsch Wikipedia